卡洛德(G. Lloyd Carr)

卡洛德博士為舊約聖經中這個獨一而簡潔的部分之新的研究,帶來廣闊的理解與引起共鳴的洞見。他曉得大量有關雅歌書的故事和信息的解釋及應用;然而,他卻為我們提供了如此詳細的,並且經常是原創性的觀點,說明經文的意義,以及雅歌的研究和教訓,使它依然能夠適合今日的任何讀者。

沒有一本中英文譯本足以反映出聖經(尤其是舊約)的原文。卡洛德博士選擇修訂標準本(Revised Standard Version;中譯本則用和合本)作他註釋的根據,但像本系列其他的作者一樣,他也自由地引用不同的譯本,或提出他自己的譯文,好讓一些比較艱難的經文或詞語在現今仍有意義。若有必要,會優先研究希伯來文的經文,並予以音譯,可以幫助那些不熟悉希伯來文的讀者辨識所討論的字,而跟得上論據之進展。