序言 前言 謝詞 第一部:導言 第一篇 塑造廿一世紀宣教的大趨勢 第一章 從宣教暫停與不適到細拉與重生 第二篇 三一神與上帝的使命(Mission Dei) 第二章 以三一神為主軸的宣教神學 第三章 宣教的三位一體框架 第二部 聖父:上帝使命的源頭與目標 第一篇 從宣教角度看聖經 第四章 宣教的上帝啟示祂的計畫 第五章 差派的聖父與受差派的教會 第二篇 創造、啟示以及世人對上帝統治的回應 第六章 三位一體的「新創造」文化神學 第七章 福音派的宗教神學 第三部 聖子:上帝的使命體現為救贖 第一篇 反映道成肉身的宣教史 第八章 一七九二年之前——宣教史的轉捩點 第九章 一七九二年到一九一Ο年——宣教的輝煌世紀 第十章 一九一Ο年迄今——普世基督教的綻放結果 第二篇 跨文化溝通猶如道成肉身的倒影 第十一章 道成肉身與福音的可譯性 第十二章 宣教策略的近文化與繁衍要素 第十三章 全方位宣教與道成肉身 第四部:上帝的聖靈:上帝使命充滿權能的臨在 第一篇 賜教會體現未來的能力 第十四章 聖靈、使徒行傳以及上帝的使命 第十五章 教會猶如新創造體現於世 第二篇 宣教士:新創造在苦難中的代表與先驅 第十六章 在苦難中奮進的教會 結語:教會猶如三位一體在世界上的倒影 參考書目 人名對照表 版權信息
7.50 折
普世宣教一起來:廿一世紀的三一宣教學
译者 顧華德
出版方 華神出版社
格式 流式
页数 512页
字数 332千字
语言 繁体中文
文件大小 20449K
出版日期 2024年5月
电子书售价 $20.64 $27.52 (约¥149.64)
宣教學一語一直被稱為「語言怪獸」(verbal monstrosity),因為它的字根是拉丁文──mission──而字尾是希臘文──logos。不論如何,或許宣教學一語就是要提醒我們宣教的核心本質就是要連結不同的文化、跨越不同的前線,然後在日益全球化的環境中,頌揚耶穌基督福音奇妙的可譯性(translatability)。
本書的寫作是要慶祝1910年在蘇格蘭愛丁堡舉辦的世界宣教會議(World Missionary Conference)一百週年紀念。本書是要呼召基督徒回顧以往先賢的典範,也是要呼召基督徒展望未來,並重新思考蒙召進入世界的意義。
【作者簡介】
提摩西·田內特(Timothy C. Tennent)
美國人類學家、語言學家、神學博士,曾任富勒神學院(前世界宣教學院)人類學和宣教學教授,主要教授該學院的人類學、傳播學、情境學和屬靈動力學課程。
曾在奈及利亞東北部的Kamwe/Higi(赫吉族)擔任三年的拓荒宣教士, 隨後在密西根州立大學和加州大學洛杉磯分校各任教五年,教授語言學和非洲語言。
著作有三十多本,包括《宣教神學》、《普世宣教一起來》等書,於其專業領域發表大量文章,目前在世界各地主辦有關屬靈爭戰、醫治與釋放的研習會。