出版序 第一章 緒論 第二章 創世記第一章第1節的研究 第三章 創世記第一章是歷史嗎? 第四章 地球的原始形態 第五章 第一、二、三日 第六章 第四、五、六日 第七章 論到進化論又該怎麼說呢? 第八章 有兩個創造的記載嗎? 第九章 男人、女人與樂園 第十章 人的墮落:寓言、神話或歷史? 第十一章 人類墮落的主要特性 第十二章 人類墮落的結果 第十三章 彌賽亞的頭一次預言 附錄 神與亞當所立的約 封底
起初——創世記一至三章與聖經權威
本小冊是楊博士出版的數本有關創世記一至三章的聖經註解中,最為有力且體裁最為簡潔的一本。他指明聖經權威對創世記記載的解釋是何等的基要,且關切教會應當清楚地說明聖經所記載的人類受造與墮落的歷史。
【作者簡介】
楊愛德(Edward Joseph Young,1907-1968)
他很早就對語言產生興趣。年僅十五歲,還是舊金山洛厄爾高中(Lowell High School)生時,就感受到服事的呼召,開始學習希臘文。1929年史丹佛大學畢業後,在巴勒斯坦伯利恆(Bethlehem)教了一年書,並和敘利亞教會的牧師學習敘利亞語。同年,與另一名美國人在兩名阿拉伯人的帶領下,花了一個月時間騎駱駝穿越西奈沙漠。隔年遊歷歐洲,學習更多的語言,並造訪保羅傳教的地方,又到德國和西班牙學習和騎自行車穿越英國。
1935年自西敏神學院畢業獲頒史蒂文森獎學金(Stevenson Fellowship)後,與莉蓮(Lillian Riggs Borden)結婚,前往德國萊比錫(Leipzig)度蜜月,而有機會跟隨傑出學者學習。1935-36年,被任命為美國長老會牧師,1936年起擔任東正教長老會(Orthodox Presbyterian)牧師。1943年,獲得費城德羅西學院(Dropsie College)閃族語言學博士。
他至少會說或是讀26種的語言,其中大部分是自學的。他能用烏加里特語(Ugaritic)學習,並說流利的德語和用西班牙語講道。自稱能在他的舊約研究中找到每一種語言的用途。布魯斯(F. F. Bruce)如此評價他:「楊愛德很快就為自己贏得美國最傑出的保守派舊約學者的聲譽。不僅極為正統且有極高的學術水準,贏得了許多完全不同意他的神學立場的學者的尊重;既是因著他的學識,也因為他的謙遜有禮。他堅守且忠實宣揚自己對關鍵問題的信念,但同時沒有扭曲他人的信念。人們總能相信他會公正地陳述這些觀點,且不會執著於譴責和他意見不同的人。」
他自1936年起在費城西敏神學院擔任舊約教授直到去世,期間編輯《西敏神學雜誌》。主要著作包括《但以理的預言》(The Prophecy of Daniel, 1949)、《舊約導論》(An Introduction to the Old Testament, 1949)、《基礎阿拉伯語》(Arabic for Beginners, 1949)、《我的僕人先知》(My Servants the Prophets, 1952)、《以賽亞書研究》(Studies in Isaiah, 1954)、《祢的道就是真理》(Thy Word is Truth, 1957)和《今日舊約神學研究》(The Study of Old Testament Theology Today, 1958)。
1968年2月,因心臟病突然去世。西敏神學院前同事慕理(John Murray)如此評價他說:「楊愛德使其基督徒職涯增添光彩,所生色的優點如此之多,很難選出任一個來特別欣賞。但他的謙遜是如此引人注目,使人無法忽視。對熟悉他的人來說,他的深思熟慮的一貫性也同樣顯而易見。他雖謙遜、謹慎寡言,但一旦需要彰顯基督的榮耀和捍衛真理時,他總是預備好要為其發聲。他對神話語的整全和神全部旨意的維護,更是滿懷神聖的嫉妒。

